2022-10-07來源:海文考研
2023年廣東外語外貿大學日語口譯專碩考研招生目錄
學院:
(010)高級翻譯學院
本學科擬招生人數:
37 (說明:此擬招生人數包含推免生,具體推免生擬招生人數見附表。最終招生人數以教育部最終下達招生人數和推免實際錄取為準,此處僅做參考,可能會有調整)
報考條件:
研究方向 | 學習方式 | 導師 | 初試考試科目 | 復試考試科目 | 學制 | 備注 |
01 各研究方向 | 1 全日制 | 導師組 | ① 101 思想政治理論 ② 213 翻譯碩士日語 ③ 359 日語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 | ① 726 日語翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 926 日語口譯面試 ③ 719 基礎口譯(同等學力加試) ④ 731 日漢互譯(同等學力加試) | 2 | 專業(yè)學位 |
復試形式與內容:
初試參考書目
101|思想政治理論:
全國統(tǒng)考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準。
213|翻譯碩士日語:
1.《新編漢日日漢同聲傳譯教程》,宋協(xié)毅編著,外語教學與研究出版社,2005年;
2.《日語高級口譯研究》,夏菊芬主編,對外經濟貿易大學出版社,2008年;
3.《新編日漢翻譯教程》,龐春蘭主編,北京大學出版社,1998年;
4.《日本縱橫》,學習研究社詞典編輯部主編。
359|日語翻譯基礎:
1.《新編漢日日漢同聲傳譯教程》,宋協(xié)毅編著,外語教學與研究出版社,2005年;
2.《日語高級口譯研究》,夏菊芬主編,對外經濟貿易大學出版社,2008年;
3.《新編日漢翻譯教程》,龐春蘭主編,北京大學出版社,1998年;
4.《日本縱橫》,學習研究社詞典編輯部主編。
448|漢語寫作與百科知識:
《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。
復試參考書目
719|基礎口譯(同等學力加試):
無
726|日語翻譯綜合考試(筆譯、口譯):
1.《日漢翻譯教程》,高寧編著,上海外語教育出版社,2008年;
2.《實用日語同聲傳譯教程》,塚本慶一著,大連理工大學出版社,2005年;
3.《新編漢日日漢同聲傳譯教程》,宋協(xié)毅編著,外語教學與研究出版社,2005年;
4.《日語高級口譯研究》,夏菊芬主編,對外經濟貿易大學出版社,2008年;
5.《新編日漢翻譯教程》,龐春蘭主編,北京大學出版社,1998年;
6.《日本縱橫》,學習研究社詞典編輯部主編,上海外語教育出版社,2007年;
7.《翻訳學入門》 ジェレミー?マンディ,みすず書房,2009。
731|日漢互譯(同等學力加試):
無
926|日語口譯面試:
1.《日漢翻譯教程》,高寧編著,上海外語教育出版社,2008年;
2.《實用日語同聲傳譯教程》,塚本慶一著,大連理工大學出版社,2005年;
3.《新編漢日日漢同聲傳譯教程》,宋協(xié)毅編著,外語教學與研究出版社,2005年;
4.《日語高級口譯研究》,夏菊芬主編,對外經濟貿易大學出版社,2008年;
5.《新編日漢翻譯教程》,龐春蘭主編,北京大學出版社,1998年;
6.《日本縱橫》,學習研究社詞典編輯部主編,上海外語教育出版社,2007年;
7.《通訳學入門》フランツ?ポエヒハッカー、鳥飼玖美子訳,みすず書房,2008。
(內容來源于網絡,由海文考研收集整理,侵權必刪!)