2022-10-04來源:海文考研
2023年廣東外語外貿(mào)大學翻譯學考研招生目錄
學院:
(010)高級翻譯學院
本學科擬招生人數(shù):
50 (說明:此擬招生人數(shù)包含推免生,具體推免生擬招生人數(shù)見附表。最終招生人數(shù)以教育部最終下達招生人數(shù)和推免實際錄取為準,此處僅做參考,可能會有調(diào)整)
報考條件:
研究方向 | 學習方式 | 導師 | 初試考試科目 | 復(fù)試考試科目 | 學制 | 備注 |
01 口譯研究 | 1 全日制 | 王巍巍 陳朗 唐芳 歐陽倩華 錢芳 許藝 蘇雯超 | ① 101 思想政治理論 ② 202 俄語 或 203 日語 或 241 法語(自命題) 或 242 德語(自命題) 或 244 西班牙語(自命題) ③ 623 英語水平考試 ④ 801 英語寫作與翻譯 | ① 943 翻譯綜合考試(翻譯理論與實踐、口譯) ② 930 面試 ③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學力加試) | 3 | 學術(shù)學位 |
02 翻譯與跨文化研究 | 1 全日制 | 莫愛屏 王海 李明 胡正茂 陳慶 田璐 | ① 101 思想政治理論 ② 202 俄語 或 203 日語 或 241 法語(自命題) 或 242 德語(自命題) 或 244 西班牙語(自命題) ③ 623 英語水平考試 ④ 801 英語寫作與翻譯 | ① 943 翻譯綜合考試(翻譯理論與實踐、口譯) ② 930 面試 ③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學力加試) | 3 | 學術(shù)學位 |
03 翻譯教育研究 | 1 全日制 | 趙軍峰 戴光榮 鄒兵 滿德亮 | ① 101 思想政治理論 ② 202 俄語 或 203 日語 或 241 法語(自命題) 或 242 德語(自命題) 或 244 西班牙語(自命題) ③ 623 英語水平考試 ④ 801 英語寫作與翻譯 | ① 943 翻譯綜合考試(翻譯理論與實踐、口譯) ② 930 面試 ③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學力加試) | 3 | 學術(shù)學位 |
04 文學翻譯研究 | 1 全日制 | 張保紅 歐陽利鋒 褚東偉 王海瑛 吳邊 | ① 101 思想政治理論 ② 202 俄語 或 203 日語 或 241 法語(自命題) 或 242 德語(自命題) 或 244 西班牙語(自命題) ③ 623 英語水平考試 ④ 801 英語寫作與翻譯 | ① 943 翻譯綜合考試(翻譯理論與實踐、口譯) ② 930 面試 ③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學力加試) | 3 | 學術(shù)學位 |
05 翻譯理論研究 | 1 全日制 | 藍紅軍 盧植 邢杰 | ① 101 思想政治理論 ② 202 俄語 或 203 日語 或 241 法語(自命題) 或 242 德語(自命題) 或 244 西班牙語(自命題) ③ 623 英語水平考試 ④ 801 英語寫作與翻譯 | ① 943 翻譯綜合考試(翻譯理論與實踐、口譯) ② 930 面試 ③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學力加試) | 3 | 學術(shù)學位 |
復(fù)試形式與內(nèi)容:
初試參考書目
101|思想政治理論:
全國統(tǒng)考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準。
202|俄語:
全國統(tǒng)考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準。
203|日語:
全國統(tǒng)考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準。
241|法語(自命題):
簡明法語教程上、下冊 孫輝主編 商務(wù)印書館。
242|德語(自命題):
大學德語(1-3冊),張書良、趙仲主編,高等教育出版社。
244|西班牙語(自命題):
《速成西班牙語》,劉建、劉元祺、徐蕾(編),出版社:外語教學與研究出版社。
623|英語水平考試:
不指定參考書目,題型可參考我校招生網(wǎng)上的考試樣題。
801|英語寫作與翻譯:
不指定參考書目,題型可參考我校招生網(wǎng)上的考試樣題。
復(fù)試參考書目
719|基礎(chǔ)口譯(同等學力加試):
無
720|英漢互譯(同等學力加試):
無
943|翻譯綜合考試(翻譯理論與實踐、口譯):
1.《口譯研究方法論》,仲偉合等著,外語教學與研究出版社,2012;
2.《翻譯學概論》,許鈞 穆雷主編,譯林出版社,2009;
3.《文學翻譯》,張保紅編著,外語教學與研究出版社,2011;
4.《基礎(chǔ)筆譯》,劉季春編著,外語教學與研究出版社,2015;
5.《語用與翻譯》,莫愛屏著,高等教育出版社,2010;
6.《改革開放以來中國翻譯研究概論》,許鈞著,湖北教育出版社,2018。
(內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),由海文考研收集整理,侵權(quán)必刪!)