最近中文字幕完整版2018一页,亚洲色图片区,亚洲三级高清免费,亚洲综合久久成人av,亚洲综合久久一本久道

關(guān)于Contract 的應(yīng)用

2022-02-14來源:海文考研

 

 

對于contract這個詞,在現(xiàn)代法治社會可以說應(yīng)用的非常廣泛了。因為其最基本的含義就是“合同、契約”。例如,雙方達成一致,簽訂合同可以用“sign/make a contract with sb.”表示;簽訂合同以后要履行合同,可以用“fulfil a contract”表示;如果有一方缺乏商業(yè)誠信、不守信用,則有可能單方面毀約“break the contract”。

image

除了常用的簽合同,訂婚、結(jié)盟等操作也可以直接使用 contract來表達 

■ You can contract with me to guarantee a steady supply.

你可以跟我簽訂合同來*證穩(wěn)定供應(yīng)。

■ He contracted a formal marriage with a law professor.

他和一位法學(xué)教授正式訂婚了。

■ Lucy was contracted to a French ex-serviceman.

露西被許配給一位法國退役軍人。

這里要提醒大家注意contract與介詞的搭配,如contract with sb.  contract on sb.看似差不多,但意思差之千里。前者指的是一般通用的與某人簽訂合同;后者表達的卻是“買兇謀害某人的合同”。例如:

■ The police advised Butler to get out of town because the underworld put out a contract on the prosecution witness. 

警察建議巴特勒離開這個城市,因為黑社會雇人謀殺控方證人。

大家還得注意contract作動詞時可以表示(在大小、數(shù)量、范圍上)收縮、縮小”或者“(肌肉)收縮、皺縮”,例如:

■ Glass contracts as it cools.

玻璃遇冷時會收縮。

■ Frown contracted Carter’s brow. 

卡特眉頭緊鎖。

既然contract的意思已經(jīng)很清楚了,接下來看看下面這個句子。《經(jīng)濟學(xué)人》202044日刊的下面這句話時,你還認(rèn)識嗎?

Boris Johnson contracted covid-19, the first political leader of a country to do so.

The Economist,Apr.4

結(jié)合時政新聞大家都知道,全球首位感染新冠病毒(covid-19)的政府首腦就是英國首相鮑里斯·約翰遜。也就是說,句中contract 表達的應(yīng)該infect感染、傳染(疾?。?/span>”類似的含義那這里contractinfect有沒有具體使用上的區(qū)別呢?當(dāng)然有。具體來說,infect表示使(人)感染”,強調(diào)主動輸出;而contract 表示被(人)感染”,強調(diào)被動輸入疾病,例如:

■ A single mosquito can infect a large number of people.

一只蚊子就能傳染很多人。

■ contracted AIDS from a blood transfusion

因一次輸血感染了艾滋病

當(dāng)然,contract 接疾病時并不都是表達“被感染(傳染病),它有時也可以指“患有(某種疾?。保纾?/span>contract lung cancer患肺癌。從這層意思繼續(xù)展開,contract 還可以表示招致某種不想要的結(jié)果染上某種不好的習(xí)慣”的意思,例如: 

■ Mr. Robb contracted the habit of talking to himself.

羅布先生養(yǎng)成了自言自語的習(xí)慣。

關(guān)于contract這個單詞的應(yīng)用,你學(xué)會了么?


 

 

 

(內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),由海文考研收集整理,侵權(quán)必刪!)

 

上一篇: 背會單詞得高分
下一篇: 考研英語定語從句翻譯技巧