【例句】
The ultimately disposal of these treated water is, however, a function of whatever local, state and federal regulations may apply in any situation.
【句子拆分】
The ultimately disposal of these treated water is, however, a function // of whatever local, state and federal regulations may apply in any situation.
【解析】
本句主干為The ultimately disposal of these treated water is a function。of …介詞結(jié)構(gòu)作function的后置定語(yǔ),whatever 引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,與介詞of構(gòu)成介賓結(jié)構(gòu)。
【詞的處理】
(1)disposal 作名詞是“處理,處置”,本文中名詞活譯為動(dòng)詞,意為“……處置”
(2)function 作名詞是“功能,職能,函數(shù)”,此處是“函數(shù)”的意思,A is a function of B,直譯為:A是B的函數(shù),可以理解為A是由B決定的
(3)federal regulations 意為“聯(lián)邦的立法條例”
(4)in any situation 固定搭配,意為“在任何情況下”
【完整譯文】
但是這些處理過(guò)的廢水最終如何處置,決定于在任何情況下都適用的地方的,州的,或者聯(lián)邦的立法條例。